viernes, 21 de marzo de 2008
PT-17 (17)
PT-17 (15)
lunes, 10 de marzo de 2008
PT-17 (13)
PT-17 (11)
PT-17 (10)
miércoles, 19 de diciembre de 2007
PT-17 (9)
Durante el proceso de construccion no tome muchas fotos pero el avion esta listo en un 95% y por esta razon crei que era hora de armarlo en la sala de mi casa y tomar unas cuantas fotos. Logre construirlo rapidamente pensando en mi hermano Camilo que llegara a Bogota despues de 9 años de ausencia y espero le gusten mis aviones / During the construction process I didn't take too many pictures but now the plane is 95% ready and therefore I thought it was time to assemble it in my living room and take a couple of pictures of it. I was able to build it more or less fast thinking about my brother Camilo who will arrive to Bogota after 9 years without coming here and I just hope he likes my planes.

El avion visto desde abajo. Notesen las dos antenas en la parte de abajo / The plane seen from below. Notice the two antennas.

Una foto de lado donde se alcanza a ver el numero 62 en la rueda / A side picture where we can see the number 62 on the wheel cover.

El motor, el dummy y la helice / The engine, the dummy and the propeller.

La parte delantera del avion con cables, los conductos de la gasolina que vienen de las alas y con la entrada de aire encima del cowling / The front part of the plane, the fuel lines coming from the top wing and the air intake on the cowling.

El ala de arriba con sus agarraderas para el piloto de adelante, el piloto en su cabina y muchos remaches. Por razones de espacio no creo que vaya a construir la cabina delantera a escala como hice con la trasera / The top wing with the handles for the front pilot (student), the pilot in the cockpit and a lot of rivets. Because of the lack of space I don't think I'm gonna build the front cockpit scale-like as I did with the rear cockpit.

Otra foto del piloto el la cabina, Se alcanza a ver la matricula del avion FAC 1995 y en la cabina se ve el stick / Another picture of the pilot, we can see the registration numbers of the plane FAC 1995 and in the cockpit the stick can be seen.

Una foto del avion de lado / A picture of the side of the plane.

Una foto desde atras. Se alcanzan a ver los cables de la cola y de las alas / A picture from behind. The flying wires from the tail and the wings can be seen.

La cola con el respectivo tricolor nacional, los cables y la licencia / The tail with the color of the Colombian flag, flying wires and the registration number.

El otro lado del avion donde se ve el numero del avion y la compuerta para equipaje del color de la bandera, que en este caso es donde esta el switch , bateria y servos del avion / The other side of the plane where the number of the plane and the baggage compartment with the colors of the Colombian flag can be seen, which in this case is where I put the ON/OFF switch, the battery and the servos.

Una foto desde arriba donde se alcanza a ver la matricula del avion / A picture from above with the registration numbers of the plane.

Otra foto desde arriba con el piloto / Another picture from above with the pilot.

El numero del avion en el ala de arriba / The number of the plane on the top wing.
Otra foto desde arriba / Another picture from above.

El cowling, remaches y los soportes del ala de arriba / The cowling, rivets and supports for the top wing.

El avion visto desde abajo. Notesen las dos antenas en la parte de abajo / The plane seen from below. Notice the two antennas.
Otra foto del motor. Por usar el Zenoah g-26 tuve que cortar bastante al cowling para asi poder instalarlo. Las dos antenas se ven mas claramente / Another picture of the engine. Because I am using the Zenoah g-26, I had to modify the cowling a lot so it could fit. Now we can see the two antennas clearer.

Una foto de lado donde se alcanza a ver el numero 62 en la rueda / A side picture where we can see the number 62 on the wheel cover.

El motor, el dummy y la helice / The engine, the dummy and the propeller.

La parte delantera del avion con cables, los conductos de la gasolina que vienen de las alas y con la entrada de aire encima del cowling / The front part of the plane, the fuel lines coming from the top wing and the air intake on the cowling.

El ala de arriba con sus agarraderas para el piloto de adelante, el piloto en su cabina y muchos remaches. Por razones de espacio no creo que vaya a construir la cabina delantera a escala como hice con la trasera / The top wing with the handles for the front pilot (student), the pilot in the cockpit and a lot of rivets. Because of the lack of space I don't think I'm gonna build the front cockpit scale-like as I did with the rear cockpit.

Otra foto del piloto el la cabina, Se alcanza a ver la matricula del avion FAC 1995 y en la cabina se ve el stick / Another picture of the pilot, we can see the registration numbers of the plane FAC 1995 and in the cockpit the stick can be seen.

Una foto del avion de lado / A picture of the side of the plane.

Una foto desde atras. Se alcanzan a ver los cables de la cola y de las alas / A picture from behind. The flying wires from the tail and the wings can be seen.

La cola con el respectivo tricolor nacional, los cables y la licencia / The tail with the color of the Colombian flag, flying wires and the registration number.

El otro lado del avion donde se ve el numero del avion y la compuerta para equipaje del color de la bandera, que en este caso es donde esta el switch , bateria y servos del avion / The other side of the plane where the number of the plane and the baggage compartment with the colors of the Colombian flag can be seen, which in this case is where I put the ON/OFF switch, the battery and the servos.

Una foto desde arriba donde se alcanza a ver la matricula del avion / A picture from above with the registration numbers of the plane.

Otra foto desde arriba con el piloto / Another picture from above with the pilot.

El numero del avion en el ala de arriba / The number of the plane on the top wing.


El cowling, remaches y los soportes del ala de arriba / The cowling, rivets and supports for the top wing.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)